Details

Die Eigenschaften des Cockney und seine Darstellung in der Literatur des frühen und späten 20. Jh.


Die Eigenschaften des Cockney und seine Darstellung in der Literatur des frühen und späten 20. Jh.


1. Auflage

von: Katharina Schneider

15,99 €

Verlag: Grin Verlag
Format: PDF
Veröffentl.: 17.09.2005
ISBN/EAN: 9783638418782
Sprache: deutsch
Anzahl Seiten: 32

Dieses eBook erhalten Sie ohne Kopierschutz.

Beschreibungen

Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Anglistik - Linguistik, Note: gut, Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (Anglistik), Veranstaltung: Varieties of English, Sprache: Deutsch, Abstract: Cockney zählt zu den ältesten und auch wohl bekanntesten Dialekten der Britischen
Inseln. Gesprochen wird er hauptsächlich im Großraum Londons. Dort hat
er sich von einer Sprache der unteren Gesellschaftsschichten im Laufe der Jahrhunderte
zu einer mittlerweile gebräuchlichen Kommunikationsform entwickelt,
da er durch seinen Einfluss auf das Londoner Standardenglisch zur Entwicklung
einer neuen Varietät des Englischen, dem „Estuary English“, das seinen Namen
dem Mündungsgebiet der Themse verdankt, beigetragen hat.1 Auch wenn es heute ein geläufiger Dialekt ist, so hatte Cockney doch stets unter
einem schlechten Ruf zu leiden, was zum einen auf seine Entstehungsgeschichte
zum anderen auf das Milieu in dem sich seine Sprecher bewegten, zurückzuführen
ist. Weitere Gründe für diese allgemein schlechte Reputation sollen in der folgenden
Arbeit näher erläutert werden. Weiterhin hat es in der englischen Sprachwissenschaft des späten 19. und frühen
20. Jh. einen heftigen Disput darüber gegeben, wie man Cockney denn nun auf
angemessenen Weise schriftlich darstellen könne. Einig war man sich lediglich
darüber, dass die Kluft, die seit der Wirkungszeit Charles Dickens‘ zwischen gesprochenem
und geschriebenem Cockney entstanden war, geschlossen werde müsse. Uneinig war man sich jedoch in Bezug auf das Darstellungssystem. Sollte
man von der Buchstabendarstellung abweichen und, wie es z.B. G. B. Shaw forderte,
diese teilweise durch phonetische Zeichen ergänzen oder sie lediglich so
modifizieren, dass sie an die Entwicklung des Dialektes angepasst würde?
In diesem Zusammenhang bietet es sich an, zwei unterschiedliche Darstellungen
von Cockney und Cockney Sprechern in der Literatur zu betrachten. Als Beispiele
werden hier „Pygmalion“ von G. B. Shaw, als einem Vertreter des frühen 20.
Jahrhunderts, und „The Queen and I“ von Sue Townsend, als einer Autorin der
90er Jahre des 20 Jh., gewählt. Beide unterscheiden sich nämlich nicht nur in der
Verschriftlichung des Cockney auf gravierende Weise, sondern haben auch gänzlich
gegensätzliche Auffassungen, was die Reputation des Cockney und der Cockneys
angeht. Die Auseinandersetzung mit diesen beiden Werken bildet im Anschluss
an die allgemeine Darstellung des Dialektes den Abschluss der Arbeit,
welche dazu beitragen soll, ein detaillierteres Bild vom Cockney und seinen Sprechern
zu zeichnen, als es im allgemeinen bekannt ist. 1 Roach, Peter, „English Phonetics and Phonoly“, 3rd ed., Cambridge University Press, 2000

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren: