9788498978407.jpg

Juan Manuel

Libro del cauallero
et del escudero

Créditos

ISBN rústica: 978-84-9816-039-0.

ISBN ebook: 978-84-9897-840-7.

Sumario

Créditos 4

Brevísima presentación 9

La vida 9

Prólogo 11

Capítulo III. Commo vn escudero salio de su tierra et yva a las cortes del buen rey por seer cauallero, et commo se adormeçio en el palafren que yua, por el trabajo del camino 14

Capítulo XVII. Commo el cauallero responde al escudero qual es el mas onrado estado en este mundo 15

Capítulo XVIII. Commo el cauallero ançiano responde al scudero qual es el mayor et masonrado estado entre los legos 16

Capítulo XIX. Commo el cauallero ançiano responde al escudero que cosa es la caualleria 17

Capítulo XX. Commo el cauallero anciano responde al escudero qual es el mayor pesar 21

Capítulo XXI. Commo el cauallero anciano responde al escudero qual es el mayor plazer 23

Capítulo XXII. Commo el cauallero, desque ovo respondido a las preguntas del escudero, le dio por ofiçio que non dexasse su camino para las cortes del rey 24

Capítulo XXIII. Commo el escudero gradeçio mucho al cauallero anciano lo quel mostro, et le rogo que tomase del lo que quisiesse 25

Capítulo XXIV. Commo el escudero se fue para las cortes et le recebio el rey muy bienet lo echo a su tierra muy rico et muy onrado 26

Capítulo XXV. Commo el cauallero nouel se partio de las cortes et torno por la hermita del cauallero ançiano; et quisiera aver respuesta de las otras preguntas, et el cauallero ançiano se escuso con razon 27

Capítulo XXVI. Commo el cauallero nouel se partio del cauallero ançiano et se fue para su tierra, et depues commo dexo su tierra con grant deseo de veer al cauallero ançiano 28

Capítulo XXVII. Commo el cauallero ançiano se marabillo de la venida del cauallero nouelet le pregunto la razon de su venida 30

Capítulo XXVIII. Commo el cauallero nouel mostro al cauallero ançiano la razon de su venida 31

Capítulo XXIX. Commo el cauallero ançiano se marabillo mucho del afincamientoque el cauallero nouel le fazia por la respuesta de las preguntas 32

Capítulo XXX. Commo el cauallero nouel mostro por razon al cauallero ançianoque deuia responder a las otras preguntas 33

Capítulo XXXI. Commo el cauallero ançiano touo por bien de respondera las otras preguntas del cauallero nouel 34

Capítulo XXXII. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son los angeles 36

Capítulo XXXIII. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa es el Parayso 37

Capítulo XXXIV. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa es el Infierno 39

Capítulo XXXV. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son los ciellos 41

Capítulo XXXVI. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son los alementos 45

Capítulo XXXVII. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son las planetas 48

Capítulo XXXVIII. Commo el cauallero anciano responde al cauallero nouel que cosa es el omne 51

Capítulo XXXIX. Commo el cauallero ançiano reprehendio sotil mente al cauallero nouelen manera del preguntar 58

Capítulo XL. Commo el cauallero anciano responde al cauallero nouel que cosa son las vestias 60

Capítulo XLI. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son las aves 63

Capítulo XLII. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son los pescados 69

Capítulo XLIII. Commo el cauallero anciano responde al cauallero nouel que cosa son las yerbas 71

Capítulo XLIV. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son los arboles 72

Capítulo XLV. Commo el cauallero anciano responde al cauallero nouel que cosa son las piedras 74

Capítulo XLVI. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero nouel que cosa son los metales 78

Capítulo XLVII. Commo el cauallero anciano responde al cauallero nouel que cosa es la mar 81

Capítulo XLVIII. Commo el cauallero ançiano responde al cauallero novel que cosa es la tierra 83

Capítulo XLIX. Commo el cauallero ançiano, depues que ovo respondido a todas las preguntas, fizo una pregunta al cauallero nouel 86

Capítulo L. Commo el cauallero nouel respondio a la pregunta quel fizo el cauallero ançiano 87

Capítulo LI. Commo el cauallero ançiano rogo al cauallero nouel que se non partiessedel ante de su finamiento, et desque fino el cauallero ançiano, commo se fueel cauallero nouel para su tierra et bisco muy bien andante et ovo buena fin 88

Libros a la carta 91

Brevísima presentación

La vida

Juan Manuel (Escalona, Toledo, 1282-1348). España.

Era sobrino de Alfonso X el Sabio y nieto de Fernando III y pertenecía a la nobleza. Su padre era el Infante don Manuel, nieto, a su vez, del rey Fernando III de Castilla el Santo.

Juan Manuel era muy rico y se dice que podía cabalgar durante todo un día sin alcanzar el límite de sus propiedades. Había heredado de su padre el título de Duque de Villena, donde pasaba temporadas dedicado a la caza reflejadas en su Libro de la caza.

Desde muy joven combatió con destreza y se destacó, junto al rey Sancho IV (su primo), contra los musulmanes en la Batalla del Salado.

En 1299 se casó con doña Isabel, infanta de Mallorca. Poco después ella murió y Juan Manuel se casó con doña Constanza de Aragón, hija del rey Jaime II. Algunos años más tarde, otra vez viudo, se casó con doña Blanca Núñez. Fue regente de Castilla durante la minoría de Alfonso XI (1321-1325), y combatió junto a éste contra los musulmanes en la Batalla de Algeciras (1343). Su hija Constanza estuvo casada con Pedro de Portugal, episodio reflejado en Reinar después de morir, de Luis Vélez de Guevara (obra publicada por Linkgua).

Hacia 1345 abandonó la política y se dedicó a la literatura y la meditación religiosa, murió en 1348 en Córdoba. Muchos de sus escritos se han perdido, como el Libro de los Cantares, colección de poesías y Reglas cómo se debe trovar, el más antiguo tratado castellano de versificación.

Escribió asimismo el Libro de los Estados, varios textos históricos y el Libro infinito, llamado también de los castigos.

En el Libro del cauallero et del escudero, don Juan Manuel refiere la historia de un joven y futuro cortesano que aprende religión, filosofía y códigos de caballería. Se trata de un texto influido por el Llibre del ordre de la cavayleria de Ramón Llull.

Prólogo

Hermano sennor don Iohan, por la gracia de Dios arçobispo de Toledo, primado de las Espannas et chançeller de Castiella, yo, don Iohan, fijo del infante don Manuel, adelantado mayor de la frontera et del reyno de Murçia, me encomiendo en la vuestra gracia et en las vuestras sanctas oraciones.

Hermano sennor, el cuydado es vna de las cosas que mas faze al omne perder el dormir, et esto acaesçe a mi tantas vezes que me enbarga mucho a la salud del cuerpo; et por ende cada que so en algun cuydado, fago que me lean algunos libros o algunas estorias por sacar aquel cuydado del coraçon. Et acaeciome oganno, seyendo en Seuilla, que muchas vezes non podia dormir pensando en algunas cosas en que yo cuydaua que serviria a Dios muy granada mente; mas por mis peccados non quiso el tomar de mi tan grant seruiçio, ca si en algun comienço auia mostrado para se seruir de mi, fue todo por la su merçed et su piadat, et non por ningun mi mereçimiento. Et lo que se agora alongo, tengo que non fue si non por mi peccado. ¡Bendito sea el por quanto fizo et por quanto faze et por quanto fara! Ca çierto es que todas las cosas son en el su poder et en la su uoluntad, et todo lo que el faze es lo mejor. Et seyendo en aquel cuydado, por lo perder, començe este libro que vos envio, et acabelo depues que me parti dende, et non lo fiz por que yo cuydo que sopiesse conponer ninguna obra muy sotil nin de grant recado, mas fiz lo en vna manera que llaman en esta tierra «fabliella». Et por que se que vos que sodes muy mal dormidor, envio vos lo por que alguna vez, quando non pudierdes dormir, que vos lean assy commo vos dirian vna fabliella; et quando falardes algunas que non an muy buen recado, tened por çierto que yo las fiz poner en este libro, et reyd vos ende et perderedes el cuydado que uos fazia perder el dormir; et non uos marabilledes en fazer yo scriuir cosas que sean mas fabliella que muy buen seso. Et si por aventura fallardes y alguna cosa de que uos paguedes, gradeçer lo he yo mucho a Dios, ca so çierto que vos non pagariades de ninguna cosa que buena non fuesse. Et pues uos, que sodes clerigo et muy letrado, enviastes a mi la muy buena et muy conplida et muy sancta obra que vos fiziestes en el Pater Noster, por que lo transladasse de latin en romançe, envio vos yo, que so lego, que nunca aprendi nin ley ninguna sciencia, esta mi fabliella, por que si uos della pagardes, que la fagades transladar de romançe en latin. Et non vos la envio scripta de muy buena letra nin muy buen pergamino, reçelando que si uos fallasedes que non era buen recado, quanto mayor afan tomara en fazer el libro, mucho en esto tanto fuera el yerro mayor. Mas de que lo vos vierdes, si me enviades dezir que vos pagardes ende, entonçe lo fare mas apostado.

Comiença el libro que fizo don Iohan, fijo del muy noble infante don Manuel, et ha nonbre el Libro del cauallero et del escudero, et es conpuesto en vna manera que dizen en Castiella fabliella, et envialo al infante don Iohan, arçobispo de Toledo, et ruegal que tenga por bien de trasladar este dicho su libro de romançe en latin.

Por que dizen todos los sabios que la mejor cosa del mundo es el saber, tienen que todo lo que omne puede fazer para lo acresçentar mas, que si lo dexa de fazer que non faze bien. Et otrosi tienen que vna de las cosas que lo mas acresçenta es meter en scripto las cosas que fallan, por que el saber et las buenas obras puedan seer mas guardadas et mas leuadas adelante. Et por ende yo, don Iohan, fijo del infante don Manuel, fiz este libro en que puse algunas cosas que falle en vn libro. Et si el comienço del es uerdadero o non, yo non lo se, mas que me paresçio que las razones que en el se contenian eran muy buenas, toue que era mejor de las scriuir que de las dexar caer en olbido. Et otrosi puse y algunas otras razones que falle scriptas et otras algunas que yo puse que perteneçian para seer y puestas.

Dize en el comienço de aquel libro que en vna tierra avia vn rey muy bueno et muy onrado, et que fazia muchas buenas obras, todas segund pertenesçia a su estado; et por mostrar la su nobleza, fazia muchas uezes sus cortes ayuntar, a que venian muchas gentes de sus tierras et de otras. Et de que connel, faziales mucho bien, dando algo de lo suyo muy granada mente a los que lo deuia dar, tan bien a los strannos commo a los suyos. Et a toda la tierra en general daba buenas leys et buenos fueros, et mantenia et guardauales muy bien lo que avian de los otros reys que fueren ante que el. Et tanto bien les fazia, que el amor que la naturaleza daua, que todos le deuian auer asi commo a su rey et a su sennor natural, acreçentaua el mucho por las sus buenas obras que a todos fazia. Et por esta razon plazia mucho a todos quando por ellos enviaua; et venian a el muy de grado quando los avia meester, tan bien en tienpo de paz commo en tienpo de guerra. Et tan amado era de sus gentes et de las estrannas, que tanto fizieron por le seruir et por le onrar, que en muy poco tienpo fue apoderado et ensennoreo a todos los regnos et tierras de sus comarcas. Et esto era con muy grant razon, ca los sus naturales eran seguros de auer del buen galardon del seruiçio quel fazian, avn mas que non mereçian. Et non reçelauan que por ningun mezclador les vernia ningun danpno sin grant su mereçimiento. Otrosi sabian que el que mal o danno en su tierra fiziesse, non podria en ninguna manera scapar del syn grant pena. Et por estas cosas era muy amado et muy reçellado; et tan grant sabor auian las gentes del seruir, que non dubdauan de poner los cuerpos et los aueres por leuar su onrra adelante, et tenian que la muerte et la lazeria en su serviçio les era vida et folgura. Et las gentes estrannas deseauan que diesse Dios razon por que ellos, guardando su lealtad, pudiessen seer en el su sennorio.

Capítulo III. Commo vn escudero salio de su tierra et yva a las cortes del buen rey por seer cauallero, et commo se adormeçio en el palafren que yua, por el trabajo del camino

Asy acaesçio vna vez que este rey mando fazer vnas cortes, et luego que fue sabido por todas las tierras, vinieron y de muchas partes muchos omnes ricos et pobres; et entre todas las otras gentes venia y vn scudero mançebo, et commo quier que el non fuesse omne muy rico, era de buen ... et conplida mente con verdat. Ca los reys son en la tierra en logar de Dios, et las sus uoluntades son en la mano de Dios, et por ellos se mantienen las tierras bien et non tan bien. Ca segun las maneras o los fechos del rey, asy sera mantenido el su reyno; et Dios quiere que los reys sean en las tierras et las mantengan segun los merecimientos de llas gentes del su regno. Pero a la pregunta que uos me feziestes, commo quier que en pocas palabras non uos podria conplida mente responder, por que son muchas las cosas que ha mester el rey para fazer esto que uos preguntades, pero segun el mi poco saber uos respondo que para seer el rey qual uos dezides, deue fazer et guardar tres cosas: la primera, guardar las leyes et fueros que los otros buenos reys que fueron ante que el dexaron a los de las tierras, et do non las fallare fechas, fazerlas el buenas et derechas; la segunda, fazer buenas conquistas et con derecho; la tercera, poblar la tierra yerma.

Capítulo XVII. Commo el cauallero responde al escudero qual es el mas onrado estado en este mundo

—A lo que me preguntastes qual es el mas alto estado et mas onrado a que los omnes pueden llegar en este mundo, çierta mente esta es pregunta asaz graue, ca los estados del mundo son tres: oradores, defensores, labradores. Cada vno destos son muy buenos, en que puede omne fazer muncho bien en este mundo et saluar el alma, pero segun el mi flaco saber, tengo que el mas alto estado es el clerigo missa cantano, por que en este puso Dios tamanno poder, que por virtud de las palabras que el dize, torna la hostia, que es pan, en verdadero cuerpo de lhesu Christo, et el vino, en su sangre verdadera. Et quanto el clerigo missa cantano a mayor dignitat, asi commo obispo o arçobispo o cardenal o papa, tanto es el estado mas alto, por que puede fazer obras de que aya mayor mereçimiento et aprouechar mas al pueblo en lo spiritual et en lo tenporal.