THE DIARY OF A MAN OF FIFTY
by Henry James

cover

The Diary of a Man of Fifty

Florence, April 5th, 1874.—They told me I should find Italy greatly changed; and in seven-and-twenty years there is room for changes. But to me everything is so perfectly the same that I seem to be living my youth over again; all the forgotten impressions of that enchanting time come back to me. At the moment they were powerful enough; but they afterwards faded away. What in the world became of them? Whatever becomes of such things, in the long intervals of consciousness? Where do they hide themselves away? in what unvisited cupboards and crannies of our being do they preserve themselves? They are like the lines of a letter written in sympathetic ink; hold the letter to the fire for a while and the grateful warmth brings out the invisible words. It is the warmth of this yellow sun of Florence that has been restoring the text of my own young romance; the thing has been lying before me today as a clear, fresh page. There have been moments during the last ten years when I have fell so portentously old, so fagged and finished, that I should have taken as a very bad joke any intimation that this present sense of juvenility was still in store for me. It won’t last, at any rate; so I had better make the best of it. But I confess it surprises me. I have led too serious a life; but that perhaps, after all, preserves one’s youth. At all events, I have travelled too far, I have worked too hard, I have lived in brutal climates and associated with tiresome people. When a man has reached his fifty-second year without being, materially, the worse for wear—when he has fair health, a fair fortune, a tidy conscience and a complete exemption from embarrassing relatives—I suppose he is bound, in delicacy, to write himself happy. But I confess I shirk this obligation. I have not been miserable; I won’t go so far as to say that—or at least as to write it. But happiness—positive happiness—would have been something different. I don’t know that it would have been better, by all measurements—that it would have left me better off at the present time. But it certainly would have made this difference—that I should not have been reduced, in pursuit of pleasant images, to disinter a buried episode of more than a quarter of a century ago. I should have found entertainment more—what shall I call it?—more contemporaneous. I should have had a wife and children, and I should not be in the way of making, as the French say, infidelities to the present. Of course it’s a great gain to have had an escape, not to have committed an act of thumping folly; and I suppose that, whatever serious step one might have taken at twenty-five, after a struggle, and with a violent effort, and however one’s conduct might appear to be justified by events, there would always remain a certain element of regret; a certain sense of loss lurking in the sense of gain; a tendency to wonder, rather wishfully, what might have been. What might have been, in this case, would, without doubt, have been very sad, and what has been has been very cheerful and comfortable; but there are nevertheless two or three questions I might ask myself. Why, for instance, have I never married—why have I never been able to care for any woman as I cared for that one? Ah, why are the mountains blue and why is the sunshine warm? Happiness mitigated by impertinent conjectures—that’s about my ticket.

6th.—I knew it wouldn’t last; it’s already passing away. But I have spent a delightful day; I have been strolling all over the place. Everything reminds me of something else, and yet of itself at the same time; my imagination makes a great circuit and comes back to the starting-point. There is that well-remembered odour of spring in the air, and the flowers, as they used to be, are gathered into great sheaves and stacks, all along the rugged base of the Strozzi Palace. I wandered for an hour in the Boboli Gardens; we went there several times together. I remember all those days individually; they seem to me as yesterday. I found the corner where she always chose to sit—the bench of sun-warmed marble, in front of the screen of ilex, with that exuberant statue of Pomona just beside it. The place is exactly the same, except that poor Pomona has lost one of her tapering fingers. I sat there for half an hour, and it was strange how near to me she seemed. The place was perfectly empty—that is, it was filled with her. I closed my eyes and listened; I could almost hear the rustle of her dress on the gravel. Why do we make such an ado about death? What is it, after all, but a sort of refinement of life? She died ten years ago, and yet, as I sat there in the sunny stillness, she was a palpable, audible presence. I went afterwards into the gallery of the palace, and wandered for an hour from room to room. The same great pictures hung in the same places, and the same dark frescoes arched above them. Twice, of old, I went there with her; she had a great understanding of art. She understood all sorts of things. Before the Madonna of the Chair I stood a long time. The face is not a particle like hers, and yet it reminded me of her. But everything does that. We stood and looked at it together once for half an hour; I remember perfectly what she said.

Contessa Salvi-Scarabelli, Via Ghibellina